Ca sĩ Đông Đào từng phải đi làm thuê cắt kính xây dựng vì nhà nghèo |
btc |
Ngoài một ca sĩ sở hữu giọng hát ngọt ngào, sâu lắng, Đông Đào còn được biết đến với vai trò nữ doanh nhân. Trong chương trình Đời nghệ sĩ, giọng ca 7X cho biết trước khi gặp được ông xã thì cô đã có thời gian hoạt động trong thương trường. “Tôi kinh doanh nhỏ thôi nhưng mặt hàng mà tôi kinh doanh cũng hóc búa lắm. Lúc ấy tôi có một cửa hàng chuyên bán kính xây dựng”, nữ khách mời tiết lộ.
Thật thà hơn, Đông Đào chia sẻ cơ duyên để cô đi bán kính xây dựng là do nghèo. “Trước đó, tôi đi làm thuê cho một công ty chuyên kinh doanh về kính. Từ đó tôi học nghề rồi biết được cách kinh doanh, các bài toán về kinh tế, thậm chí tôi còn biết cắt cả kính xây dựng nữa. Sau đó, tôi mới có suy nghĩ tại sao không làm riêng cho mình nên bắt đầu tích lũy một số vốn từ việc đi hát để mở một cửa hàng nhỏ kinh doanh kính xây dựng”, nữ ca sĩ tiết lộ.
Giọng ca 7X bật mí về khoảng thời gian hai năm “mắc kẹt” nơi xứ người |
btc |
Theo lời nữ khách mời, chính việc hoạt động kinh doanh giúp cô và chồng nhận được sự đồng cảm khi “về chung một nhà”. Đông Đào bộc bạch trong chương trình Đời nghệ sĩ phát trên kênh VTV9: “Có lẽ khi gặp tôi, ông xã thích tôi ở lĩnh vực kinh doanh nhiều hơn là nghệ thuật. Tuy nhiên, khi anh ấy đi sâu vào cuộc sống nghệ thuật của tôi thì anh ấy đã hiểu và còn yêu thích nghệ thuật nhiều hơn cho dù anh ấy vốn không biết hát”.
Là người bận rộn với công việc nhưng trong hai năm đại dịch vừa qua lại là khoảng thời gian ý nghĩa với ca sĩ Đông Đào. Nữ khách mời tâm sự cô có nhiều thời gian hơn dành cho gia đình. “Trong thời gian dịch, ở bên nước ngoài tôi chỉ có ở nhà và biết nấu ăn thôi. Ngoài nấu ăn thì tôi còn tập luyện thêm nhiều bài hát cũng như chia sẻ và dạy thêm cho các con những văn hóa hay của người Á Đông”, Đông Đào nhớ lại.
Nữ khách mời nỗ lực dạy con giữ gìn văn hóa Việt khi ở xứ người |
btc |
Chia sẻ thêm với khán giả, nữ ca sĩ cho biết cô luôn nỗ lực dạy con về văn hóa Á Đông, đặc biệt là Việt Nam. Bởi con của cô đã ở nước ngoài khá lâu nên nữ khách mời sợ quên đi truyền thống dân tộc. “Như cháu lớn ở nước ngoài từ 10 tuổi, bây giờ đã hai mươi mấy nên nhiều khi tiếng Việt nói bị lớ lớ và nói sai nhiều từ. Ví dụ khi nói chuyện với mẹ mà từ “ràng buộc” nói không được lại nói thành “ràng bó”. Tôi sợ tiếng Việt của các con bị mai một đi nên phải dạy lại”, Đông Đào tâm sự.
Bên cạnh những chia sẻ về cuộc sống cá nhân, Đông Đào còn mang đến những ca khúc vốn đã làm nên tên tuổi của mình như Dòng An Giang, Con Tư Bến Tre, Phượng nhớ Hoàng, Nếu đời không có anh, Mùa xuân đầu tiên.
Bình luận (0)