Theo NBC News, Tieghan Gerard, một người có ảnh hưởng về ẩm thực được biết đến với cái tên Half Baked Harvest đang phải đối mặt với phản ứng dữ dội vì đăng tải video chia sẻ công thức cho món Việt Nam 25 Minute Banh Mi Rice Bowls. Không những phát âm sai tên món ăn Việt Nam mà food blogger này còn kết nhóm các nguyên liệu châu Á khác nhau và gọi đó là “bánh mì”.
“Các bạn sẽ thích những bát bánh mì này", Tieghan Gerard nói trong video. Nhiều người chỉ ra rằng Tieghan sử dụng nước xốt và gia vị không phải của Việt Nam như húng quế Thái và tương ớt sambal nhưng lại gọi món này là "thức ăn Việt Nam". “Hương vị gừng trộn lẫn với vừng và mật ong chắc chắn nghiêng nhiều về ẩm thực Nhật Bản và Thái Lan hơn là Việt Nam. Đặc biệt là có cả húng quế Thái Lan,” một người bình luận trên video thu hút 1,8 triệu lượt xem.
Hàng trăm bình luận chỉ trích Tieghan Gerard vì món ăn và sự im lặng của cô. "Tôi rất thích nội dung và công thức nấu ăn của bạn. Tuy nhiên, vui lòng thừa nhận sai lầm mà bạn đã mắc phải thay vì cứ cố gắng giấu nó", một người viết. Cư dân mạng khác cũng thể hiện sự khó chịu: "Như thế này là chiếm đoạt văn hóa Việt Nam đấy!". "Tôi cảm thấy cô thiếu tôn trọng người theo dõi với video lần này", một tài khoản bình luận.
Food blogger có 5,2 triệu người theo dõi trên Instagram không thừa nhận phản ứng dữ dội và vẫn tiếp tục đăng video. Đáng nói, đây không phải là lần đầu tiên Tieghan Gerard phải đối mặt với làn sóng phản đối vì chiếm đoạt ẩm thực châu Á. Vào tháng 2.2021, cô bị chỉ trích vì đăng một công thức có tiêu đề “Phở gà gừng cho buổi tối trong tuần (súp gà Việt Nam) nhưng nhiều người nhanh chóng chỉ ra đó không phải là phở mà là một món mì ăn liền với thịt gà và xốt mè.
Bình luận (0)