* Lưu ý: Bài viết tiết lộ nội dung phim
Sau dự án được dán nhãn dành cho khán giả trên 19 tuổi Hidden Face (2024), Park Ji Hyung tiếp tục tham gia phim điện ảnh có yếu tố sex (tình dục). Cô vào vai Da Bi, tân binh của Đội kiểm duyệt nội dung mạng Hàn Quốc. Vốn dĩ, đam mê của Da Bi là làm tiểu thuyết gia truyện cổ tích nối nghiệp cha mình, nhưng chưa có cơ hội.
Trong một tai nạn, cô gái trẻ vô tình làm gãy gương chiếu hậu xe hơi của giám đốc trang truyện người lớn online Hwang (Sung Dong Il), bị tay này bắt bồi thường một số tiền khổng lồ. Do không thể chi trả, Da Bi đồng ý ký hợp đồng “viết thuê” cho Hwang 20 đầu truyện người lớn. Cũng từ đây, nhiều tình tiết dở khóc dở cười phát sinh khi thế giới thực của nữ chính và những trang truyện hư cấu trộn lẫn trong đầu cô.

Phim xoay quanh định mệnh tréo ngoe của nữ chính, khi làm nghề kiểm duyệt nội dung nhưng bị bắt viết truyện 18+
ẢNH: CJ
Mỉa mai cái nhìn cứng nhắc của Hàn Quốc về tình dục
Là quốc gia có lượng sản phẩm giải trí 18+ tương đối đa dạng, song khâu kiểm duyệt của Hàn Quốc lại khắt khe. Trên phim, nhiệm vụ của Đội kiểm duyệt nội dung mạng hoặc làm mờ các thước phim và tranh ảnh “nóng”, hoặc xóa bỏ hoàn toàn. Họ dùng các từ khóa “số 1”, “số 2”, “số 3” khi muốn đề cập bộ phận nhạy cảm của cơ thể, thay vì nói thẳng ra.
Hay như các công ty truyện người lớn như của Hwang dù hoạt động nghiêm túc và có sự cạnh tranh khốc liệt không thua những ngành nghề khác, vẫn bị nhiều người xem là “rác phẩm” khi đặt cạnh các tiểu thuyết chính chuyên. Trong khi đó, nhóm truyện này có lượng độc giả đông đảo, hoàn toàn có thể nằm trong bảng xếp hạng tiểu thuyết được yêu thích nhất nước.

Phim mang đến cái nhìn cởi mở hơn về tiểu thuyết người lớn
ẢNH: CJ
Phim có tiền đề thú vị khi xoay quanh cái nhìn định kiến của người Hàn về tác phẩm văn học 18+. Kể cả nữ chính ban đầu cũng “bịt tai che mắt”, cho rằng việc tiêu thụ những sản phẩm này đã là điều đáng hổ thẹn. Chỉ đến khi bị buộc đặt bút viết, cô mới nhận ra thế giới truyện 18+ cũng không khác gì những truyện cổ tích cha cô từng viết: Đầy những cuộc phiêu lưu bất ngờ, với “kho báu” dành tặng những ai đủ kiên trì.
Để mang đến cái nhìn công bằng cho những truyện người lớn có nội dung, Forbidden Fairytale xây dựng kẻ phản diện là một tay tác giả đáng khinh. Hắn dùng vẻ ngoài để dụ dỗ những phụ nữ nhẹ dạ, lấy việc “mây mưa” của họ làm tư liệu viết truyện mà không đợi sự đồng ý từ chính chủ. Chiến thắng gã này, đồng nghĩa với việc Da Bi có thể tìm được chỗ đứng riêng trong làng truyện 18+, cũng như đem lại công bằng cho thể loại này.
Kịch bản chưa theo kịp ý tưởng
Có câu chuyện nhiều chất liệu để khai thác là thế, đáng tiếc thay Forbidden Fairytale lại có cách triển khai đường dây câu chuyện kém thuyết phục. Thay vì đào sâu, nghiêm túc ngành công nghiệp truyện người lớn ở Hàn, nhà làm phim lại tập trung vào các mảng hài mang hơi hướm… tạp kỹ.
Cụ thể, các nhân vật trong phim đều ở độ tuổi trưởng thành, nhưng khi nói về “chuyện khó nói” thì lại tỏ ra cuống quýt, mất kiểm soát cơ thể nên hỏng cái này cái kia. Lối hài này bị lạm dụng, dễ mang đến cảm giác nhàm chán khi xem. Trong một phân cảnh, một nhân vật sau khi đọc truyện “Thang máy” thì rơi vào tình huống tương tự. Anh này phải “kìm nén” một cách khổ sở; song khổ hơn anh có lẽ là khán giả, khi không biết cảnh này có gì buồn cười mà phải kéo dài đến thế.
Chưa hết, để có chất liệu cho nữ chính viết truyện, hai người bạn của cô thay nhau kể về chiến tích… ngoại tình của mình, với vẻ tự hào. Chi tiết được khắc họa qua lăng kính hài hước, nhưng lại mang đến sự phản cảm và có phần xem nhẹ phụ nữ.

Không ít phân cảnh trong phim cố gây cười nhưng chưa hiệu quả
ẢNH: CJ
Các cảnh nóng bỏng lẽ ra phải có sức sống riêng, thì nay trở thành mồi dẫn cho những pha tấu hài vô thưởng vô phạt trên phim. Loạt cảnh nóng ít ỏi, nếu có, cũng thiếu đi tính nghệ thuật và sự trân trọng - như những gì nhà làm phim muốn truyền đạt ban đầu.
Đối với khán giả đến rạp với mục đích giải trí, phim chỉ mang về tiếng cười gượng gạo. Các “sex joke” (câu đùa liên quan tình dục) trong phim khá cũ, kết hợp với biểu cảm lố lăng của diễn viên, khiến người xem không phát cười mà… phát bực. Phần phụ đề Việt ngữ cũng đi “quá tay”, khi cố nhồi nhét các từ khóa đang hot trên TikTok, dù điều này khiến thoại phim sai lệch đôi chút.
Xét về diễn xuất, ba gương mặt nổi bật của Forbidden Fairytale là Park Ji Hyun, Choi Si Won và Sung Dong Il chưa tạo được điểm nhấn, dù họ đều là diễn viên thực lực xứ kim chi. So với vai nữ nhạc công Kim Mi Joo trong Hidden Face, Da Bi mờ nhạt, mơ hồ, thậm chí gây khó chịu với tính cách ưa nhõng nhẽo của mình. Ở phân đoạn quan trọng khi vai của Park Ji Hyun đối mặt với phản diện chính, phim thiếu bước chuyển mượt mà, khiến tính cách nhân vật thiếu chân thực. Hay như Choi Si Won, Sung Dong Il dừng ở việc làm nền, không có đất “dụng võ”.

Vai diễn mới chưa thể hiện được khả năng của Park Ji Hyun
ẢNH: CJ
Về cơ bản, Forbidden Fairytale gây tò mò nhờ sự góp mặt của những diễn viên kỳ cựu, cũng như câu chuyện có yếu tố 18+. Song, những gì phim khắc họa chỉ dừng ở bề nổi, đủ để giải trí thoáng qua, chứ không mang lại một giá trị đích thực nào. Phim ra rạp từ ngày 21.3 tại thị trường Việt Nam.
Bình luận (0)