Sinh ra trong thế kỷ 17 tại thành phố Venice (Ý), bà Piscopia là một người phi thường, có khả năng sử dụng thành thạo nhiều thứ tiếng bao gồm Latinh, Hy Lạp, Pháp và Tây Ban Nha lúc mới 7 tuổi, theo tờ The Hindu.
Sau đó, bà học và thông thạo tiếng Hebrew (còn được gọi là tiếng Do Thái, ngôn ngữ bản địa ở Israel) và Ả Rập. Bên cạnh kỹ năng ngôn ngữ, bà Piscopia còn có thể chơi đàn hạc và violin. Ngoài ra, bà còn đam mê nghiên cứu ngành vật lý và thiên văn học.
Vào năm 1669, nữ tiến sĩ dịch sách “Colloquy of Christ” (tạm dịch: đối thoại về chúa Giêsu) từ tiếng Tây Ban Nha sang Ý.
Lúc bấy giờ, giám mục thành phố Padua khi biết bà Picsopia theo đuổi lĩnh vực thần học đã từ chối cấp bằng tiến sĩ với lý do bà là phụ nữ.
|
Tuy nhiên, sau đó bà nỗ lực lấy được bằng tiến sĩ triết học. “Cuộc thi hùng biện bảo vệ luận văn tiến sĩ của bà năm 1678 thu hút nhiều sự quan tâm nên được chuyển địa điểm từ trường đại học sang nhà Padua mới có đủ sức chứa khán giả bao gồm các giáo sư, sinh viên, thượng nghị sĩ và khách mời từ các trường đại học khắp nước Ý”, theo blog về doodle của Google.
Họa sĩ Alyssa Winans ở bang California (Mỹ) là tác giả vẽ doodle cho Google, đồng thời là người hâm mộ đối với tiến sĩ Piscopia.
Blog dẫn lời họa sĩ chuyên vẽ tranh minh họa nhấn mạnh sự cần thiết đối với việc tôn vinh những thành tựu của nữ giới trong lĩnh vực học thuật xuyên suốt lịch sử.
Bình luận (0)