Ông Nguyễn Chí Trung, Giám đốc Trung tâm quản lý bảo tồn di sản văn hóa Hội An (Quảng Nam), vừa cho biết đợt điều tra, điền dã thu thập tư liệu thực hiện công trình địa chí Hội An của trung tâm vừa tìm thấy tư liệu quý tại một tủ sách gia đình về làng Cẩm An viết bằng tiếng Anh với tựa đề Cam An: A fishing village in Central Vietnam (Cẩm An: Một làng cá ở miền Trung VN).
Tàu thuyền neo đậu ở Cù Lao Chàm, thuộc ấp Tân Hiệp cũ trong phạm vi nghiên cứu địa chí vừa phát hiện - Ảnh: H.X.H
|
Tài liệu dày 123 trang do tác giả John D.Donoghue phối hợp với một số học giả VN thực hiện từ năm 1962, đề cập nội dung nghiên cứu về cơ cấu tổ chức làng xã và chính quyền, nghề cá, quan hệ họ hàng, hôn nhân - gia đình, tín ngưỡng, phương pháp đánh bắt cá, tàu thuyền, bảo vệ ngư trường... Làng Cẩm An thời điểm đó bao gồm cả Cù Lao Chàm, với tên gọi Tân Hiệp ấp.
Trước đó, trong giai đoạn 1941 - 1943 Viện Viễn Đông bác cổ (Pháp) cũng tổ chức điều tra, công bố nhiều tư liệu quý về tên làng, diện tích, đình làng, hương ước, 22 đạo sắc phong… ở Hội An; đồng thời cung cấp thông tin về làng/phố người Việt nằm ở đô thị thương cảng Hội An bên cạnh phố người Hoa và phố người Nhật. Hiện tại, Trung tâm quản lý bảo tồn di sản văn hóa Hội An đang tổ chức dịch thuật tài liệu tiếng Anh về làng Cẩm An và sử dụng tư liệu của Viện Viễn Đông bác cổ để mở rộng nghiên cứu.
Bình luận (0)