Sohu nhận định poster Hoa cỏ chiến tranh (phải) đẹp hơn, còn poster Cảnh đẹp ngày vui biết bao giờ trông thô và kém ấn tượng |
poster phim |
Theo Sohu, chỉ trong vòng chưa đầy 5 tháng đầu năm 2022, khán giả đã chứng kiến hàng loạt tác phẩm truyền hình dính nghi vấn đạo nhái. Gần đây nhất, poster tác phẩm đang ăn khách Cảnh đẹp ngày vui biết bao giờ bị tố bắt chước Hoa cỏ chiến tranh (In Harm's Way) có Lưu Diệc Phi đóng vai chính, đã ra mắt vào năm 2017.
Khi vụ việc bùng nổ, phía Hoa cỏ chiến tranh đã nhanh chóng có động thái “bảo vệ chủ quyền” và yêu cầu ê kíp Cảnh đẹp ngày vui biết bao giờ phải giải thích rõ ràng. Sau đó, công ty phụ trách poster Cảnh đẹp ngày vui biết bao giờ đã đưa ra thông báo nhận lỗi và tuyên bố sẽ xử lý hình ảnh poster gây tranh cãi này. Tuy nhiên, phần lớn khán giả đều không hài lòng với lời xin lỗi trên, cho rằng phía Cảnh đẹp ngày vui biết bao giờ thiếu thành ý và chỉ nhận lỗi qua loa.
Thả thí thiên hạ (phải) im lặng khi bị tố bắt chước Hạc lệ hoa đình |
poster phim |
Một bộ phim truyền hình Trung Quốc khác đang chiếu cũng bị khui “phốt” ăn cắp ý tưởng là Thả thí thiên hạ (hay còn gọi Tranh thiên hạ, chuyển thể từ tiểu thuyết cùng tên của Tencent/Đằng Tấn). Khán giả chỉ ra nhiều tình tiết và lời thoại trong Thả thí thiên hạ y chang Hạc lệ hoa đình và video so sánh 2 phim cũng thu hút hàng ngàn lượt xem. Phía Hạc lệ hoa đình ngay lập tức có bài đăng ám chỉ Thả thí thiên hạ copy một cách vô liêm sỉ, thổi bùng lên scandal đạo nhái này.
Đặc biệt, tác giả tiểu thuyết Thả thí thiên hạ còn lên tiếng nhấn mạnh các chi tiết bị tố sao chép Hạc lệ hoa đình không hề có trong nguyên tác truyện, tất cả là do ê kíp phim thêm thắt vào. Chia sẻ này càng khiến đoàn làm phim Thả thí thiên hạ hứng thêm “gạch đá”. Bất chấp nghi vấn đạo nhái, ê kíp Thả thí thiên hạ quyết giữ im lặng và vẫn phát sóng cho đến nay.
Dân mạng so sánh các cảnh trong Thả thí thiên hạ (trái) có điểm giống Hạc lệ hoa đình |
Danh sách phim Trung Quốc ăn cắp ý tưởng còn có Tân cư chi ước của đài trung ương CCTV 1 và Tencent. Toàn bộ phần mở màn phim Tân cư chi ước từ phông chữ, bố cục sắp xếp nhân vật đến tông màu đều không hề khác Bí mật nàng fangirl (Her Private Life) của Hàn Quốc, đã ra mắt từ năm 2019.
Trang Sohu nhận xét video giới thiệu Tân cư chi ước chỉ khác Bí mật nàng fangirl ở chỗ tên phim, diễn viên, nhân vật. Tương tự Thả thí thiên hạ, phía Tân cư chi ước kiên quyết “im lặng là vàng” cũng như chẳng hề đưa ra phát ngôn phản hồi nghi vấn sao chép lộ liễu này.
Video giới thiệu phim Tân cư chi ước (trái) giống hệt Bí mật nàng Fangirl |
sohu |
Việc Tân cư chi ước (trái) sao chép trắng trợn Bí mật nàng fangirl cho thấy ê kíp phim Trung Quốc này coi thường sản phẩm tinh thần của người trong nghề và cả khán giả |
sohu |
Trước đó, hàng loạt phim truyền hình Trung Quốc đình đám như 30 chưa phải là hết, Tôi là hung thủ, Trạm kế tiếp là hạnh phúc… đã bị tố sao chép poster và hình ảnh của những tác phẩm đến từ Hollywood, Nhật Bản. Gần đây, Chỉ là quan hệ hôn nhân cũng gây chú ý vì có phong cách poster tương tự Thư ký Kim sao thế của Hàn Quốc.
Theo Sohu, tình trạng các sêri màn ảnh nhỏ liên tục vướng nghi vấn ăn cắp ý tưởng cho thấy chất lượng phim truyền hình Trung Quốc ngày nay đang có vấn đề, thậm chí đang có xu hướng sa sút trầm trọng. “Chưa bàn đến nội dung hay diễn xuất, một bộ phim ở mức ổn thì ít nhất cũng không được đạo nhái”, Sohu nhấn mạnh. Sohu cũng gay gắt kêu gọi những kẻ đạo nhái ý tưởng phải chịu trách nhiệm vì đã làm liên luỵ đến danh tiếng của cả ê kíp, diễn viên và góp phần khiến ngành làm phim Hoa ngữ thêm sa sút.
Bình luận (0)