Trên cơ sở gần 3 triệu phiếu ngữ cảnh được trích từ các nguồn tài liệu sách báo khác nhau, trong đó có kho tàng ca dao, tục ngữ, thành ngữ VN, các tác phẩm văn chương từ cổ chí kim, các công trình viết về các lĩnh vực khoa học…, cuốn từ điển lần đầu tiên được ra mắt độc giả vào năm 1988. Công trình có sự đóng góp về trí tuệ và công sức lao động của rất nhiều nhà văn hóa, nhà khoa học nổi tiếng khác ở VN khi thảo luận đề cương hoặc trực tiếp tham gia biên soạn, đặc biệt là các thuật ngữ. Từ điển tiếng Việt đã tái bản có sửa chữa, bổ sung năm 1992 (lần thứ 2) và năm 1994 (lần thứ 3). Từ sau năm 1994, cuốn từ điển này đã được in lại nhiều lần.
Trước tình hình tiếng Việt ngày càng phát triển mạnh mẽ cũng như nhu cầu sử dụng tiếng mẹ đẻ chuẩn xác hiện nay, Công ty CP VH Văn Lang đã nhận được rất nhiều hỗ trợ của Viện Ngôn ngữ học VN trong việc cập nhật, biên tập, chỉnh sửa nội dung cuốn Từ điển tiếng Việt do GS Hoàng Phê chủ biên để liên kết với NXB Hồng Đức in ấn và phát hành rộng rãi. “Đây là cuốn từ điển giải thích tiếng Việt có chất lượng và uy tín cao nhất so với bất cứ cuốn từ điển giải thích tiếng Việt nào khác hiện có trên thị trường sách báo ở VN”, GS-TS Nguyễn Đức Tồn, nguyên Viện trưởng Viện Ngôn ngữ học, đánh giá.
Bình luận (0)